إعلان
إعلان
main-background

مترجمه يكشف لكووورة: كالديرون تفاجأ بأسلوب تشجيع جماهير البحرين..وقد أحترف التدريب مثل مورينيو

أحمد عزيز
12 يناير 201319:00
كشف المصري محمود فايز، المترجم الخاص لجابريال كالديرون المدير الفني للمنتخب البحريني، عدة جوانب في شخصية المدرب الأرجنتيني، وتحدث عن الصعوبات التي واجهها مدرب المنتخب السعودي السابق، حينما عمل بدون مترجم مع الأحمر، لذا كان لموقع كووورة معه هذا الحوار..


هل عانى المدرب كالديرون من التعامل مع لاعبي الأحمر البحريني في البداية دون مترجم؟


نعم، لقد بدأ كالديرون العمل مع المنتخب البحريني بدون مترجم، ولكنه واجه صعوبة في شرح التكتيك والخطط للاعبين، وكان المترجم الخاص به في اتحاد جدة مع كانيدا، وحدث ظرف ما، ولم يستطع الانضمام للمنتخب البحريني، حينها رشحوني له حيث كنت أعمل مترجماً مع المدرب الكولومبي ماتورانا في النصر. وتوجهت من كولومبيا حيث أعيش، إلى معسكر المنتخب البحريني في الدوحة مباشرة، ثم سافرت مع كالديرون إلى الكويت للمشاركة في غرب آسيا، ومن بعدها إلى البحرين استعداداً لبطولة خليجي.


حدثنا عن الجوانب الشخصية للمدرب كالديرون..


كالديرون شخصية رائعة من الناحية الإنسانية، وهو رجل محترم للغاية، يتمتع بالذكاء وقوة الملاحظة ويستخدم كل صغيرة وكبيرة لمصلحة الفريق، يحب أن يكون الناس من حوله سعداء، ويؤدي عمله بحب وليس من أجل الراتب الشهري.


كيف يتعامل كالديرون مع النجوم في المنتخب، وهل يؤثر ثقل اللاعب على قراره في ضمه لتشكيلة المنتخب؟


كل اللاعبين أمام كالديرون سواء، فعلى الرغم من أن النجوم لديهم أهميتهم في أي فريق، ولكن ليس ضد مصلحة الفريق، إنه يتعامل بذكاء مع كل اللاعبين، ويعدل بينهم حتى لا يأتي اللاعب المهمش أو الصغير ويشتكي بسبب استبعاده لأي سبب. كالديرون مدرب قوي الشخصية ويواجه أي لاعب بسبب عدم الاستعانة به، واللاعب يتقبل الأمر.


هل واجه المدرب صعوبة في التعرف على اللاعبين، وكيف قبل التحدي قبل خوض خليجي بشهرين؟


كان الأمر صعباً في البداية، ولكن كالديرون قوي الذاكرة ومن السهل عليه حفظ أسماء اللاعبين. لقد قبل التحدي وتولى تدريب البحرين قبل شهرين من بطولة الخليج، إنه يعرف طبيعة اللاعب العربي ونقاط الضعف والقوة، وعواطفهم.


هل يعتبر كالديرون نفسه حقق إنجازاً بالوصول لقبل النهائي؟


بكل تأكيد، لقد أكد ذلك بنفسه، لم يكن أحداً يتوقع أن يصل البحرين لقبل نهائي الخليج، فأداء الفريق كان عشوائياً في الفترة الأولى من توليه مهام الأحمر، ولكن الآن أصبح للمنتخب شكل في الملعب، وعلى الرغم من ذلك فإن كالديرون لديه ما لم يقدمه بعد مع المنتخب البحريني.


هل ستستمر مع كالديرون في البحرين؟


عقد كالديرون مدته 8 أشهر فقط، وسأستمر معه إذا ما بقى مع البحرين.


ولماذا لم يوقع كالديرون عقداً بمدة أطول من ذلك؟


حتى يتسنى لنا الانتقال لنادي آخر في أي دولة مع بداية الموسم الجديد، وذلك في حالة عدم الاستمرار مع البحرين.


هل تفكر في امتهان التدريب على طريقة جوزيه مورينيو، حيث كان يعمل مترجماً في برشلونة؟


أضعها في حساباتي ولكن خطوة بخطوة، فأنا الآن لا أحلل مباريات، والمسؤول عن ذلك مدرب اللياقة ومساعد المدرب في البحرين.

بدأت الدخول في مجال الترجمة الميدانية أثناء بطولة كأس العالم للشباب في مصر، ومع مرور الوقت سافرت لكولومبيا وتعرفت على ماتورانا هناك، وقمت بتحليل مباريات في الدوري الكولومبي وتعلمت كيفية التحليل وطرق اللعب والخطط، وحينما تولى ماتورانا مهام تدريب النصر السعودي اتصل بي للعمل معه كمترجم.


هل كان يتوقع كالديرون الدعم الجماهيري البحريني في هذه البطولة؟


كالديرون معتاد على أساليب التشجيع في مصر أو العراق أو شمال إفريقيا، وكان يتوقع أن يكون إيقاع التشجيع هادئاً في الخليج، ولكنه تفاجاً من الحماس منقطع النظير والهتاف المستمر، خاصة في مباراتي الإمارات وقطر.. الجماهير استمرت في المؤازرة لمدة 90 دقيقة.


من خلال تواجدك مع كالديرون في معسكر الدوحة ومواجهة العراق ودياً، كيف ترى مباراة قبل النهائي؟


على الرغم من نفس الظروف التي يعيشها المنتخب العراقي من ناحية الجهاز الفني، إلا أن 80% من اللاعبين الذين شاركوا في معسكر الدوحة وخاضوا مباراة ودية أمام البحرين، هم نفسهم الذين يخوضون مباريات الخليج الحالية. المباراة ستكون صعبة، ولا احد يعلم قد تكون مغلقة وتمتمد للوقت الاضافي، كالديرون مدرب هجومي ويسعى للضغط من العمق والأطراف.


مشكلة الفرص الضائعة التي يعاني منها الأحمر، ما تعليقك؟


إنها مشكلة حقيقية، ولكن كالديرون يراها ظاهرة صحية، فطالما يصل اللاعبون للمرمى، فسيسجلون. المدرب يحتاج لوقت أكبر للاختيار بين لاعبي الأندية البحرينية في الدوري، فاختياره الحالي جاء بناء على "سيديهات" شاهدها للاعبين ولم يمل عليه أحد أي قرار.




إعلان
إعلان
إعلان
إعلان