إعلان
إعلان

خطوة جديدة لاستغلال شغف الصينيين بالليجا

efe
06 نوفمبر 201907:18
ألبرت بوادا

قُدم أول قاموس إسباني صيني خاص بمفردات كرة القدم، اليوم الأربعاء في مدينة شنغهاي، من أجل التشجيع على تعلم اللغة الإسبانية، لاستغلال شغف الصينيين المتزايد باللعبة الأكثر شعبية في العالم.

وقال أستاذ المحتوى اللغوي بمعهد ثربانتس في بكين، ومعد هذا القاموس، ألبرت بوادا "عندما تقول كلمة إسبانيا أمام شخص صيني، فعادة ما يفكر في كرة القدم".

وتابع "هناك رغبة في الاستفادة من الفرصة وجعل كرة القدم عامل جذب لتعلم اللغة الإسبانية".

جدير بالذكر أن معهد ثربانتس من ناشري هذه المبادرة بالتعاون مع رابطة الدوري الإسباني.

وذكر بوادا أن "هناك الكثير من الأفراد الذين جاءوا إلى معهد ثربانتس لتعلم اللغة الإسبانية لأنهم يحبون كرة القدم".

وأوضح أن الكتاب يتضمن مفردات أساسية عن كرة القدم بأسلوب هزلي يقدمه خورخي ألباريث، كما يتضمن أيضا عبارات مفيدة عندما يذهب صيني لمشاهدة مباراة كرة قدم في إسبانيا.

وتم تقديم الكتاب في مكتبة معهد ثربانتس في شنغهاي، في فعالية شارك فيها السفير الإسباني في الصين، رافائيل ديثكايار، والأمينة العامة لمعهد ثربانتس، كارمن نوجيرو، والمدير العام لليجا في الصين، سيرجي تورينتس، وكذلك رئيسة معهد ثربانتس في الصين، إنما جونزاليث بوي.

وصرحت جونزاليث بوي "يتزايد الاهتمام باللغة الإسبانية في الصين بمرور الوقت، كما تتزايد عروض ثربانتس التعليمية بشكل كبير، لا سيما فيما يتعلق بموضوع تأهيل المعلمين".

ونوهت "الليجا واحدة من أقوى مؤسسات كرة القدم في الصين وتمتلك برنامجًا خاصًا بالمدربين العاملين في المدارس الكروية المنتشرة في البلد الآسيوي".

إعلان
إعلان
إعلان
إعلان